TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

medium yellow

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

jaune moyen

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

cross-section regression: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

régression transversale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Oral Presentations
DEF

A device used to prompt a television performer. It may be mounted on or near a camera, in front of a lens, or nearby, and may consist of words on a transparent or opaque scroll, tape, or paper.

OBS

Teleprompter: A trade name for a telecuer.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Exposés et communications orales
DEF

Appareil permettant de lire un texte face à la caméra de télévision.

OBS

[...] l'Administration préconise «télésouffleur».

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

aéronautique (empennage - liaison)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1990-10-05

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A device independent three-dimensional Cartesian coordinate system in which the parameters for the view mapping transformation are specified. The axes of the view reference coordinate system are called the U, V and N axes. The position and orientation of this coordinate system, relative to world coordinates, are defined by the view reference point, the view plane normal and the view up vector.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2008-08-22

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Paper that has been treated with the juice of the turmeric root so that it can be used in test work to detect the alkaline content of solutions.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier traité à l'extrait de racines de curcuma et que l'on emploie expérimentalement pour détecter l'alcalinité des solutions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
Delete saved record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Glaciology

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

RF: bulletin R&D p. 15.27AF

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1980-04-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1992-09-02

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2006-12-20

English

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
DEF

A double cutlery tray that has only a half tray on the upper level.

CONT

... plastic storage and recycling bins, dividers for drawers, namely double-tiered cutlery trays, half-top cutlery trays, tableware trays, utility trays ...

French

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Range couverts double constitué d'un demi plateau supérieur.

OBS

Les deux termes peuvent s'écrire avec ou sans trait d'union.

OBS

ramasse-couverts : Boîte ou panier comprenant plusieurs compartiments où l'on place les couverts de table.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: